Nguyễn Ngọc Quang

Nguyễn Ngọc Quang

DÒNG NHẠC XUÂN THEO NĂM THÁNG

Related image

Trong nỗ lực để cung cấp thông tin phong phú và đa chiều cho người yêu nhạc xưa, chúng tôi hân hạnh đăng bài viết của tác giả Chàm Phương.
 
DÒNG NHẠC XUÂN THEO NĂM THÁNG
 
(Nguồn: tác giả Chàm Phương)
 
Tình cờ tìm thấy tấm hình của bốn cựu thành viên của ban nhạc Tiếng Tơ Đồng ngày xưa khiến tôi nghĩ đến những mùa Xuân đằm thắm của quá khứ: tươi tắn và thanh nhã. Do đó tôi xin lấy bốn giọng ca này (Thái Thanh, Hà Thanh, Mai Hương và Quỳnh Giao) làm nguồn cảm hứng cho vài dòng sau đây về dòng nhạc Xuân mà lẽ ra người ta chỉ viết khi Tết sắp đến.
 
Ban Tiếng Thời Gian với Thái Thanh, Hà Thanh, Mai Hương và Quỳnh Giao. Ảnh: casihathanh.wordpress.com
 
Ban Tiếng Thời Gian với Thái Thanh, Hà Thanh, Mai Hương và Quỳnh Giao.
Ảnh by: Ca sĩ , HàThanh.
 
Không rõ dòng nhạc Xuân mà người ta thường hay hát vào dịp Tết chính thức ra đời khi nào, nhưng bài tân nhạc về Xuân xưa nhất mà tôi biết được là “Xuân Nghệ sĩ Hành khúc” của Lê Yên và kế đến là “Xuân và Tuổi Trẻ” của La Hối sáng tác năm 1944. Thập niên 30 và 40 cũng chính là giai đoạn phôi thai của tân nhạc Việt Nam mà, theo nhạc sĩ Phạm Duy, “được sinh sôi nẩy nở trong một bối cảnh lịch sử rất sinh động cho nên nó cũng mang ngay vết tích của thời đại……tại Việt Nam, giữa lúc tân nhạc đang được thành lập, sự phản ứng của thanh niên đối với thái độ của nhà cầm quyền Pháp là đưa ra những bài hát không phải để xưng tụng ‘mẫu quốc’ đang thất trận, mà là để nung nấu lòng yêu nước và chí quật khởi của tuổi trẻ…” Không chính thức vỗ tay reo mừng sự tàn lụi của thực dân, nhạc sĩ Lê Yên đã viết: 
 
“Xuân tươi xuân vui 
Xuân đẹp trong ý thơ đẹp trong tiếng ca 
đẹp trong sắc muôn ngàn hoạ Xuân về 
Ta chào xuân khắp nơi 
chào xuân thắm tươi 
chào xuân với bao ngày vui”
(Xuân Nghệ sĩ Hành khúc – Lê Yên)
 

Xuân Nghệ Sĩ Hành Khúc, Sáng tác Lê Yên, Ngọc Trân Hát


Sau đó 7 năm, trong hoàn cảnh quân đội Nhật đang lấn lướt các thế lực theo Pháp tại Việt Nam, nhạc sĩ gốc Hoa trẻ tuổi La Hối đã sáng tác một giai điệu đầy sức sống theo điệu Valse mà về sau nhà văn Thế Lữ đã đặt lời Việt và cho nó cái tựa đề “Xuân và Tuổi Trẻ”. Theo nhạc sĩ Phạm Duy, “một loại Tân Nhạc khác đã ra đời trong mấy năm 40-44 được hát trong các giới hướng đạo và sinh viên học sinh, với chủ đề là Niềm vui sống và Tình yêu nước”. Thật vậy, bài “Xuân và Tuổi Trẻ” đã kêu gọi giới trẻ: 
 
“Xuân thắm tươi, én tung bay cao tít trời, 
Vui sướng đi, cao tiếng ca mừng reo 
Đừng để lòng thổn thức tình mê đắm 
Ta trẻ vui, ta trẻ vui đời xuân tươi “
 

XUÂN VÀ TUỔI TRẺ - THANH LAN (XUÂN ĐÃ VỀ)


Qua đến đầu thập niên 50, đất nước tương đối yên bình và đó cũng là lúc thính giả Việt Nam được nghe những bài nhạc Tết trong sáng với mục đích thuần túy là chào đón sự vươn mình của mùa Xuân và cũng là những lời chúc Tết hiền hòa, dịu dàng nhất qua âm nhạc. Điển hình là “Gió Mùa Xuân Tới” của Hoàng Trọng đã quay lại với sự lãng mạn của tình yêu cá nhân: 
 
“Nồng ngát hương thơm trời xuân mang niềm nhớ
Cho những kiếp người sống cô đơn
ước mong mùa xuân rắc reo khắp nơi trần thế”
 
hoặc “Ly Rượu Mừng” của Phạm Đình Chương năm 1952 đã được sử dụng như một lời tri ân cho đất nước và dân tộc:
 
“Ước mơ hạnh phúc nơi nơi….
Hương thanh bình dâng phơi phới”
 
Hay “Hoa Xuân” năm 1953 của Phạm Duy đã rũ sạch mối ám ảnh của chiến tranh:
 
“Có một đàn em bé ngoài đê
Hát câu i tờ đón Xuân về
……
Người cùng mùa đã thoát vực sâu
Sức reo hoa nở lúc Xuân đầu
……
Có một bầy thôn nữ nhìn hoa
Chúc cho Xuân vui vẻ thái hòa
Có một vài tóc trắng thầm mơ
Ước cho hoa nở mãi không già”
 

Ly Rượu Mừng

 
Sau khi đất nước bị chia cắt, Phạm Đình Chương, tác giả của Ly Rượu Mừng đã cho ra đời một ca khúc Xuân thật hay và thật buồn để nói lên tâm trạng của những người miền Bắc di cư vào Nam. Bài nhạc Xuân đẹp và u uất này đã không được biểu diễn thường xuyên như những bài hát Tết khác vì lý do dễ hiểu:
 
“Xuân tới, muôn cánh hoa đào bay khắp nơi
Hương khói lan dưới mưa nhẹ rơi phơi phới
Chiều dâng, sầu lâng, trên đường về mịt mùng
Mây Tần ơi cho nhắn bao niềm thương”.
 
(Xuân Tha Hương-Phạm Đình Chương )

XUÂN THA HƯƠNG= PHẠM ĐÌNH CHƯƠNG- THÁI THANH

 
Thập niên 60 và 70, cuộc chiến ngày càng leo thang. Từ đó nảy sinh ra một nhánh nhạc Xuân để phản ảnh hoàn cảnh lịch sử mới của đất nước,. Đó là những ca khúc nói về những cái Tết xa nhà của người lính hoặc tâm trạng của những gia đình không được đoàn tụ vào dịp Tết vì hoàn cảnh chiến tranh. Tiêu biểu là “Xuân Này Con Không Về” của Trịnh Lâm Ngân hoặc “Đồn Vắng Chiều Xuân” của Trần Thiện Thanh. 
 
 Ngoài cái bối cảnh dễ gây xúc động, những bài hát này còn đáng chú ý ở cái chất nhân văn vì trọng tâm của chúng vẫn là những cảm xúc của lòng người trước vẻ đẹp của mùa Xuân và những tình cảm thiêng liêng người lính dành cho ngày Tết. Cái đẹp và tình người đã chiến thắng lòng căm thù và sợ hãi:
 “Con biết bây giờ mẹ chờ tin con 
khi thấy mai đào nở vàng bên nương 
Năm trước con hẹn đầu xuân sẽ về 
nay én bay đầy trước ngõ 
mà tin con vẫn xa ngàn xa “
 

Quang Lê - Xuân Này Con Không Về (Trịnh Lâm Ngân)


(Xuân này con không về-  Trịnh Lâm Ngân)
 
hoặc
 
“Đồn anh đóng ven rừng mai 
Nếu mai không nở, anh đâu biết xuân về hay chưa 

Phút giây mộng mơ nâng cánh hoa mai 
Nhẹ rớt trên vai đầy, hồn chơi vơi 
Ngỡ giữa xuân vàng, dáng em sang”
 
(Đồn vắng chiều Xuân- Trần Thiện Thanh)
 

Đồn Vắng Chiều Xuân - Duy Quang

 
 
Hình ảnh người chiến sĩ bế súng, vây quanh là hoa vàng rực rỡ, và trong tim không chút hận thù thật là cao thượng! Đó là một bức tranh Xuân với một độ sâu khác thường, chẳng khác nào một thiền sĩ, mặc cho những ràng buộc của thế gian đang vây quanh, đã đủ sự tỉnh táo để vượt qua những cuộc tranh chấp của người đời. Trong bài Phiên Gác Đêm Xuân, nhạc sĩ Nguyễn văn Đông đã viết:
 
“Đón giao thừa một phiên gác đêm
chào Xuân đến súng xa vang rền.
Xác hoa tàn rơi trên báng súng
ngở rằng pháo tung bay
ngờ đâu hoa lá rơi…”
 

Phiên Gác Đêm Xuân (Nguyễn Văn Đông) - Khánh Ly


 
Ông tâm sự: “Khi đi vào vùng hỏa tuyến, là chàng trai trẻ độc thân, với một mối tình nho nhỏ thời học sinh mang theo trong ba-lô, tôi bước nhẹ tênh vào cuộc chiến đầu đời.
….. Mùa xuân vẫn có cánh én bay về trên trận địa và hoa sen Tháp Mười vẫn đua nở trong đầm dù bị quần thảo bởi những trận đánh ác liệt. ….. Khi ấy vào buổi tinh mơ của trời đất giao hòa, vạn vật như hòa quyện vào trong tôi, có hồn thiêng của sông núi, có khí phách của tiền nhân. Tôi nghe tâm hồn nghệ sĩ của mình rộn lên những xúc cảm lạ thường, làm nảy lên những cung bậc đầu tiên của bài Phiên Gác Đêm Xuân”
 
Bước qua đầu thế kỷ 21, dòng nhạc Xuân trong nước đã chuyển mình với những ca khúc Xuân mang màu sắc và sự năng động của những thế hệ lớn lên trong hòa bình và khát khao hòa nhập với thế giới bên ngoài. Những bài hát này chẳng những trong sáng và khỏe mạnh (“Hoa Cỏ Mùa Xuân” của Bảo Chấn, “Lắng Nghe Mùa Xuân Về” của Dương Thụ, “Thì thầm mùa Xuân” của Ngọc Châu v.v.) mà còn được trình bày với phong cách hiện đại và kỹ thuật thanh nhạc rất chuyên nghiệp. Tôi cho đó là một sự phát triển tự nhiên và nhất là đáng mừng vì trong sự trẻ trung ta thấy vẫn phảng phất những giai điệu của dân ca. 
 

HOA CỎ MÙA XUÂN Nhạc sĩ Bảo Chấn, Ca sĩ Mỹ Linh


 
Xem như nhạc Xuân của Việt Nam đã đi giáp cái chu kỳ của gần một thế kỷ tân nhạc và lúc nào cũng “khóc cười theo phận nước nổi trôi”. Hy vọng khi Tết đến, ta sẽ nghe nhiều bài nhạc Xuân của nhiều thế hệ khác nhau và cảm nhận những mất mát lẫn may mắn của quê hương được gìn giữ trong dòng nhạc rất đặc biệt này.
 
 
 
Sưu tầm by Nguyễn Ngọc Quang

53 Câu đối tết chữ hán hay ý nghĩa may mắn cho năm 2018

 
 
 
Chắn Vạn Văn - Chơi game đánh chắn online miễn phí
Related image
 

53 Câu đối tết chữ hán hay ý nghĩa mang mang may mắn cho năm 2018. Phong tục chúc Tết bằng câu đối được bắt nguồn từ Trung Quốc. Chính vì thế mà những câu đối ngày Tết chữ Hán chứa đựng rất nhiều tinh túy, nhưng lời chúc an lành, sức khỏe, thịnh vượng. Hãy sử dụng 24 câu đối ngày Tết chữ Hán để chúc ông bà, cha mẹ, bạn bè, đồng nghiệp nhân dịp Xuân Mậu Tuất 2018.

  1. nhung-cau-doi-tet-8.jpg ​

    Không chỉ những câu đối ngày Tết chữ Hán, những bài thơ chúc Tết cũng là món quà tuyệt vời để dành tặng ông bà trong năm mới. Tuy nhiên với những câu đối chúc Tết ý nghĩa 2018, thì bạn nên đọc kỹ mỗi bài thơ chúc Tết để có thể đọc diễn cảm, đúng vần, nhịp nhằm thể hiện được hết "hồn" thơ. Còn với câu đối ngày Tết chữ Hán cũng vậy, rất khó thuộc nhưng lại hàm chứa những ý nghĩa thiêng liêng. 

    Từ trong thơ ca tục ngữ đã nhắc nhiều đến câu đối là một trong những vật báo hiệu và không thể thiếu trong mùa xuân” Thịt mỡ, dưa hành , câu đối đỏ”. Ngày nay tục lệ treo câu đối trước của nhà không còn phổ biến nhiều tuy nhiên việc chúc tết nhau bằng những câu đối luôn là đề tài nóng bỏ trong những ngày giáp tết. cùng với sự phát triển của công nghệ thông tin mọi người có xu hướng chọn cho mình hình ảnh những câu đối tết, những câu đối tết hay để trao gởi nhau khi mùa xuân về.

    Nếu còn chưa tin, bạn hãy tham khảo 53 câu đối ngày Tết chữ Hán có bản chuẩn và dịch nghĩa ngay dưới đây.

    1. Phúc sinh lễ nghĩa gia đường thịnh
    Lộc tiến vinh hoa phú qúy xuân

    Dịch:
    Phúc đem lễ nghĩa trong nhà thịnh
    Lộc nảy vinh hoa phú qúy xuân
    nhung-cau-doi-tet-9.jpg ​
     

    2. Niên niên như ý xuân
    Tuế tuế bình an nhật

    Dịch:
    Năm năm xuân như ý
    Tuổi tuổi ngày bình an

    3. Nhập môn tân thị kinh luân khách
    Mãn tọa dai đồng cẩm tú nhân

    Dịch:
    Vào cửa toàn khách kinh luân
    Ngồi chơi toàn người cẩm tú

    4. Niệm tiên tổ, duật tu quyết đức
    Khải hậu nhân,trường phát kỳ tường

    Dịch:
    Nhớ tổ tiên, đẹp điều nhân đức
    Tin cháu con bền sự lạ hay
    nhung-cau-doi-tet-2.gif ​
     

    5. Thảo ốc an cư, tích kim quang đắc đức
    Bố y tùy phận, cầu phúc đức lai tài

    Dịch:
    Nhà cỏ ở yên, tích kim quang được đức
    Áo vải an thân, cầu phúc đức đến tài

    6. Thiên địa vô tư, tích thiện tự nhiên thiện
    Thánh hiền hữu giáo, tu thân khả dĩ vinh

    Dịch:
    Trời đất vô tư, làm điều thiện tự nhiên được thiện
    Thánh hiền có dạy, lo tu thân có thể được vinh

    7. Tân niên, hạnh phúc bình an tiến
    Xuân nhật, vinh hoa phú qúy lai

    Dịch:
    Năm mới, hạnh phúc bình an đến
    Ngày xuân, vinh hoa phú qúy về
    nhung-cau-doi-tet-1.jpg ​

    8. Ðịa sinh tài, thế nghiệp quang huy
    Thiên tứ phúc, gia thanh hiện thái

    Dịch:
    Ðất sinh tài nghiệp đời sán lạn
    Trời ban phúc, nhà tiếng tốt tươi

    9. Phúc mãn đường, niên tăng phú qúy
    Ðức lưu quang, nhật tiến vinh hoa

    Dịch:
    Phúc đầy nhà, năm thêm giàu có
    Ðức ngập tràn, ngày một vinh hoa
    nhung-cau-doi-tet-7.png ​

    10. Trúc bảo bình an, tài lợi tiến
    Mai khai phú qúy, lộc quyền lai

    Dịch:
    Trúc giữ bình yên, thêm tài lợi
    Mai khai phú quý, lại lộc quyền

    11. Phúc mãn đường niên tăng phú quý
    Đức lưu quang nhật tiến vinh hoa.

    12. Lộc biếc, mai vàng, xuân hạnh phúc
    Đời vui, sức khoẻ, tết an khang.

    13. Trời thêm tuổi mới, người thêm thọ
    Xuân khắp dương gian, phúc khắp nhà.

    14. Già trẻ gái trai đều khoái Tết
    Cỏ cây hoa lá cũng mừng xuân.

    15. Tết trong nhà, Tết ra ngoài phố
    Lộc trên trời, lộc xuống nhân gian.
    nhung-cau-doi-tet-3.jpg ​

    16. Phúc Lộc Thọ tam tinh cùng chiếu
    Thiên Địa Nhân nhất thể đồng xuân.

    17. Xuân sang cội phúc sinh nhành lộc
    Tết về cây đức trổ thêm hoa.

    18. Mai vàng nở rộ mừng năm mới
    Đào hồng khoe sắc đón xuân sang.

    19. Cạn ly mừng năm qua đắc lộc
    Nâng cốc chúc năm mới phát tài.

    nhung-cau-doi-tet-6.jpg ​

    20. Phúc như Đông Hải trường lưu thủy
    Thọ tỷ Nam Sơn bất lão tùng.

    21. Xuân an khang đức tài như ý
    Niên thịnh vượng phúc thọ vô biên.

    22. Xuân đáo bình an tài lợi tiến
    Mai khai phú quý lộc quyền lai.

    23. Chúc Tết đến trăm điều như ý
    Mừng xuân sang vạn sự thành công.

    24. Tăng phúc tăng quyền tăng phú quý
    Tấn tài tấn lộc tấn vinh hoa.

    25. Xuân sang hạnh phúc bình an đến
    Tết tới vinh hoa phú quý về.

    26. Tân niên tân phúc tân phú quý
    Tấn tài tấn lộc tấn bình an.

    27. Ngoài ngõ mừng xuân nghênh phúc lộc
    Trong nhà vui Tết đón bình an.

    28. Trai gái cười vui mừng đón
    Tết Trẻ già hoan hỉ đón xuân sang.

    29. Tết đến gia đình vui sum họp
    Xuân về con cháu hưởng bình an.

    30. Ngày Xuân Hạnh Phúc Bình An Đến
    Năm Mới Vinh Hoa Phú Quý Về.
    nhung-cau-doi-tet-4.jpg ​

    31. Xuân như cẩm tú, nhân như ngọc
    Khách mãn gia đình, tửu mãn tôn.

    32. Thiên hạ thanh hoàng giai ngã thủ.
    Triều trung chu tử tổng ngô môn. 
    (Xanh vàng thiên hạ đều tay tớ tạo ra 
    - Đỏ tía chốn triều đình tất cả từ nhà ta ra). 

    33. Xuân an khang đức tài như ý 
    Niên thịnh vượng phúc thọ vô biên.

    34. 花 朝 日 暖 青 鸞 舞
    柳 絮 風 和 紫 燕 飛Hoa triêu nhật noãn thanh loan vũ
    Liễu nhứ phong hòa tử yến phi.

    Sớm hoa ngày ấm loan xanh múa.
    Liễu bông gió thuận én biếc bay.

    35. 度 花 朝 適 逢 花 燭
    憑 月 老 試 步 月 宮Độ hoa triêu thích phùng hoa chúc
    Bằng nguyệt lão thí bộ nguyệt cung.

    Độ hoa sớm đúng giờ hoa đuốc.
    Nguyệt lão se sánh bước cung trăng.

    36. 花 月 新 粧 宜 學 柳
    雲 窗 好 友 早 裁 蘭Hoa nguyệt tân trang nghi học liễu
    Vân song hảo hữu tảo tài lan.

    Trăng hoa vẻ mới nên tìm liễu.
    Cỏ thơm bạn tốt sớm trồng lan.

    37. 蕭 吹 夜 色 三 更 韻
    粧 點 春 容 二 月 花Tiêu suy dạ sắc tam canh vận
    Trang điểm xuân dung nhị nguyệt hoa.

    Tiếng tiêu thủ thỉ suối ba canh
    Vẻ xuân tô điểm hoa hai tháng.

    38. 汗 濕 紅 粧 花 帶 露
    雲 堆 綠 鬢 柳 拖 煙Hãn thấp hồng trang hoa đới lộ
    Vân đôi lục mấn liễu đà yên.

    Hoa nặng sương đêm áo đẫm nước
    Liễu tuôn khói sớm tóc vờn mây.

    39. 花 朝 春 色 光 花 竹
    柳 絮 奇 姿 畫 柳 眉Hoa triêu xuân sắc quang hoa chúc
    Liễu nhứ kỳ tư hoạ liễu my.

    Hoa sớm sắc xuân rạng đuốc hoa
    Liễu trông vẻ lạ tô mày liễu.


    40. 已 見 衣 將 柳 汁 染
    行 看 鏡 以 菱 花 懸Dĩ kiến y tương liễu trấp nhiễm
    Hành khan kính dĩ lăng hoa huyền.

    Đã thấy áo hoa cùng liễu ướt
    Còn xem trong kính có lăng treo.

    41. 階 下 花 開 花 映 燭
    堂 中 燕 至 燕 投 懷Giai hạ hoa khai hoa ánh chúc
    Đường trung yến chí yến đầu hoài.

    Dưới thềm hoa nở hoa ngời đuốc
    Trong nhà yến đến yến đang mong.

    42. 芙 蓉 新 艷 凌 花 燭
    玉 鏡 初 明 照 藍 田Phù dung tân diễm lăng hoa chúc
    Ngọc kính sơ minh chiếu lam điền.

    Phù dung mới nở xem thường đuốc
    Kính ngọc vừa soi tỏ nội lam.

    43. 應 花 朝 如 新 作 合
    居 繡 作 好 友 言 歡Ứng hoa triêu như tân tác hợp
    Cư tú các hảo hữu ngôn hoan.

    Với hoa sớm như vừa tác hợp.
    Bên gác đẹp bạn bè đều vui.

    44. 月 應 花 朝 燭 花 獻 彩
    時 逢 燕 至 玉 燕 終 祥Nguyệt ứng hoa triêu chúc hoa hiến thái.
    Thời phùng yến chí ngọc yến chung tường.

    Trăng soi hoa sớm, rực rỡ đuốc hoa.
    Gặp lúc yến về, điềm lành yến ngọc.

    45. 陽 春 瑞 藹 飛 鸚 鵡
    太 呂 律 和 引 鳳 凰Dương xuân thuỵ ái phi anh vũ.
    Thái lữ luật hoà dẫn phượng hoàng.

    Mây trùm dương xuân anh vũ bay.
    Luật theo thái lữ phượng hoàng lại.

    46. 綠 柳 栘 陰 春 帳 暖
    夭 桃 吐 艷 巹 杯 紅Lục liễu di âm xuân trướgn noãn.
    Yêu đào thổ diễm cẩn bôi hồng.

    Liễu xanh rợp bóng trướng xuân ấm.
    Đào tơ tươi đẹp rượu cẩn hồng.

    47. 鳳 曲 迎 風 吟 柳 綠
    桃 花 趁 雨 醉 春 紅Phượng khúc nghinh phong ngâm liễu lục.
    Đào hoa sấn vũ tuý xuân hồng.

    Ngâm liễu biếc khúc phượng đón gió.
    Say xuân hồng hoa đào gặp mưa.

    48. 百 世 緣 和 諧 鳳 侶
    三 春 日 永 賦 雞 明Bách thế duyên hoà hài phượng lữ.
    Tam xuân nhật vĩnh phú kê minh.

    Trăm năm duyên hài hoà phượng hót.
    Ba xuân ngày vẫn phú gà kêu.

    49. 柳 色 映 眉 粧 鏡 曉
    桃 花 照 面 洞 房 春Liễu sắc ánh mi trang kính hiểu.
    Đào hoa chiếu diện động phòng xuân.

    Sắc liễu tươi mày soi kính đẹp.
    Đào hoa rạng mặt động phòng xuân.

    50. 紅 雨 花 村 鴛 並 倚
    翠 煙 柳 驛 鳳 和 鳴Hồng vũ hoa thôn uyên tịnh ỷ.
    Thuý yên liễu dịch phượng hoà minh.

    Mưa nhợt xóm hoa uyên phải ẩn.
    Khói xanh trang biếc phượng đều kêu.

    51. 日 暖 鴛 鴦 依 錦 水
    風 和 海 燕 繞 珠 簾Nhật noãn uyên ương y cẩm thuỷ.
    Phong hoà hải yến nhiễu châu liêm.

    Ngày ấm uyên ương xuôi nước biếc.
    Gió hoà hải yến lượn rèm châu.

    52. 樂 奏 黃 鍾 諧 鳳 侶
    詩 題 紅 葉 詠 桃 花Nhạc tấu hoàng chung hài phượng lữ.
    Thi đề hồng diệp vịnh đào hoa.

    Nhạc tấu hoàng chung vui phượng bạn.
    Thơ đề lá đỏ vinh đào hoa.

    53. 鶯 語 和 偕 春 風 帳 暖
    桃 花 絢 爛 巹 酒 杯 浮Oanh ngữ hoà giai xuân phong trướng noãn.
    Đào hoa huyến lạn cẩn tửu bôi phù.

    Trướng ấm gió xuân tiếng oanh thỏ thẻ.
    Rượu cẩn đầy chén hoa đào xinh tươi.

    Với những câu đối tết chữ hán chúc tết 2018 vừa ngắn gọn và ý nghĩa trên đây, sẽ là món quà đầu năm mới để tặng người thân, người yêu, anh em, bạn bè, dịp năm mới. Với những câu đối tết ý nghĩa này sẽ làm cho tình thân, tình yêu, tình anh em, bạn bè..thêm phần gắn chặt và bền vững hơn. Hãy gửi đến những người mà ta yêu thương một lời chúc tết, một câu đối ngày tết 4 chữ để chúc mọi người năm mới bình an, sức khỏe và hạnh phúc nhé.

    Cách đón tết của người Trung Quốc

    Tết Nguyên đán của Trung Quốc còn được gọi là Lễ hội mùa xuân, là một trong những lễ hội truyền thống quan trọng nhất trong năm. Vào dịp này, người Trung Quốc thường có nhiều hoạt động đặc sắc để đón tết. 
     
    Dán câu đối đỏ
    Trước Tết Nguyên đán, gần như mọi gia đình ở Trung Quốc đều dán hai câu đối được viết trên giấy màu đỏ dán trước cửa nhà. Phong tục này xuất phát từ trước thời nhà Tống (960 - 1279). Ngày nay, câu đối có thể được dán trên bức tường chính ở trong nhà.
     
    cach don tet cua nguoi trung quoc
    Phong tục được duy trì từ lâu ở Trung Quốc mỗi dịp Tết Nguyên đán (Ảnh: Vox).
     
    Dọn dẹp nhà cửa
    Với mong muốn rũ bỏ những xui xẻo trong năm cũ, người Trung Quốc có truyền thống dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ tinh tươm đón tết. Những món đồ cũ được bỏ đi, bụi bẩn được lau dọn. Công việc thường được hoàn thành trước ngày 30 tết.
    Ăn sủi cảo
    Người Trung Quốc có truyền thống ăn sủi cảo vào dịp đầu năm mới và điều này có ý nghĩa tạm biệt năm cũ qua, chào năm mới - một mùa xuân mới tới. Món ăn này có nhân làm từ hỗn hợp thịt lợn băm và rau củ, được gói trong vỏ bánh làm bằng bột mỳ. Đôi khi người ta bỏ một đồng tiền xu vào chiếc bánh ngẫu nhiên. Nếu ai lấy trúng chiếc bánh có tiền xu thì coi như năm mới nhiều điều may mắn tốt lành.
    Một số gia đình sẽ chuẩn bị thêm món cá hấp cho bữa ăn đầu năm. Trong tiếng Trung Quốc, chữ cá (鱼 -yú) có cùng cách phát âm như 余 , có nghĩa là "thặng dư" hoặc "thêm". Vì vậy ăn cá cũng như năm mới thêm của cải dư thừa.
     
    cach don tet cua nguoi trung quoc
    Món ăn may mắn chào năm mới ở Trung Quốc (Ảnh: Chinesenewyear)
     
    Xem chương trình chào xuân trên CCTV
    Kể từ khi Đài truyền hình Trung ương Trung Quốc (CCTV) phát sóng Gala mừng năm mới lần đầu tiên vào năm 1983, đến nay, đây là một trong những chương trình được xem nhiều nhất vào dịp Tết Nguyên đán. Do dân số lớn, chương trình này còn tự hào với lượng khán giả đông đảo hơn bất kỳ chương trình giải trí nào trên thế giới.
    Gala gồm các màn biểu diễn hát, múa, trò chuyện với người nổi tiếng và các vở hài kịch... tất cả để khán giả cảm thấy hạnh phúc trong đêm giao thừa.
    Chúc tết bạn bè, người thân
    Những ngày đầu năm mới, người Trung Quốc sẽ đến chơi nhà bạn bè và người thân, thậm chí ở lại ăn cơm liên hoan. Họ cũng gửi cho nhau những lời chúc năm mới may mắn, an lành và nhiều điều tốt đẹp. Một số người cũng đi lễ chùa cầu bình an vào dịp này.
    Tiền may mắn trong phong bao màu đỏ
    Vào dịp Tết Nguyên đán, người lớn sẽ tặng trẻ nhỏ tiền may mắn trong phong bao màu đỏ, còn được gọi là "tiền mừng tuổi" - ý nghĩa rằng sức khỏe và hạnh phúc sẽ đến trong năm tới. Ngày nay, một số thanh niên cũng tặng tiền may mắn cho người già trong gia đình thay lời chúc sức khỏe và bình an.
     
    cach don tet cua nguoi trung quoc
    Em bé với phong bao màu đỏ. (Ảnh minh họa: Chinawhisper)
    Vào dịp Tết Nguyên đán, ở Trung Quốc cũng diễn ra nhiều lễ hội văn hóa và ẩm thực đặc sắc để người dân và du khách tới chung vui.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sưu tầm by Nguyễn Ngọc Quang
 

HÃY THA THỨ CHO NHAU

 

Related image
 
 
 Click this link below :


HÃY THA THỨ CHO NHAU
Before you speak, listen
Before you write, think
Before you spend, earn
Before you invest, investigate
Before you criticize, wait
Before you pray, forgive
Before you quit, try.
Before you retire, save
Before you die, give
 
Trước khi bạn nói, hãy lắng nghe
Trước khi bạn viết, hãy nghĩ
Trước khi bạn tiêu pha, hãy kiếm được
Trước khi bạn đầu tư, hãy tìm hiểu
Trước khi bạn phê phán, hãy chờ đợi
Trước khi bạn cầu nguyện, hãy tha thứ
Trước khi bạn bỏ cuộc, hãy thử
Trước khi bạn nghỉ hưu, hãy tiết kiệm
Trước khi bạn chết, hãy cho đi
 
Tha thứ không phải là ban ơn cho người khác mà là tạo phúc cho chính mình
 
Image result for 5 stars restaurant photos
 
Cuộc sống phức tạp với những va chạm, mâu thuẫn khiến ta khó tránh khỏi những lúc không hài lòng với nhau, gây tổn thương cho nhau. Tuy nhiên, người xưa vẫn dạy rằng “lùi một bước biển rộng trời trong”. Vậy sức mạnh nào có thể cho ta dũng khí để “lùi một bước” trong những va chạm như thế?
 
Vào một ngày cuối tuần, hai mẹ con tôi quyết định ra ngoài ăn tối để chào mừng sự kiện con gái tôi tốt nghiệp về nước. Trong một quán ăn nhỏ nhưng vô  cùng ấm cúng và thanh lịch giữa Thượng Hải phồn hoa, mỹ lệ, một cô gái trẻ phụ trách mang đồ ăn tới cho chúng tôi.
 
 
Related image
 
Cô gái trẻ tập trung bê đĩa thức ăn, cẩn thận len qua lối đi chật hẹp trong quán. Nhưng khi vừa đến chỗ chúng tôi, đĩa cá hấp không may bị nghiêng và nước sốt cá đổ cả lên chiếc cặp da của tôi đặt trên ghế. Vừa tiếc chiếc cặp da đắt tiền, vừa bực mình vì cách làm việc vụng về và không chuyên nghiệp, tôi ngay lập tức nhăn mặt khó chịu và nổi giận, chuẩn bị la mắng cô bé ấy.
 
Related image
 
Thế nhưng khi tôi chưa kịp hành động gì thì con gái tôi đã nhanh chóng đứng dậy, ngay lập tức nở một nụ cười dịu dàng và tươi tắn nhìn cô gái. Vỗ vai cô phục vụ bàn, con bé nói để cô gái bình tĩnh trở lại và không quá lo lắng: “Chuyện nhỏ thôi, không sao đâu. Chị làm việc tiếp đi”.
 
 
Image result for luxury 7 stars  shanghai photos
Những đường nét trên khuôn mặt cô gái chuyển từ hoảng hốt, lo lắng sang ngỡ ngàng và lúng túng, cô bé nhẹ nhàng và lịch sự nói với chúng tôi: “Tôi thực sự xin lỗi. Tôi sẽ đi lấy khăn để lau”.
Nhưng con gái tôi lập tức đáp lại: “Không có vấn đề gì đâu. Chúng tôi mang về nhà lau sạch là được. Chị cứ tiếp tục công việc của mình đi, không cần phải đặt nặng tâm vào chuyện này đâu”.
 
Image result for 5 stars oriental shanghai restaurant photos
 
Mọi cử chỉ, ngôn hành của con gái khiến tôi không thể lý giải được. Tôi cảm thấy mình như một quả khí cầu chứa đầy sự khó chịu, tức giận, oán trách, một quả khí cầu được bơm căng tới mức muốn phát nổ nhưng lại không thể nổ được. Tôi ngồi ăn tối trong hậm hực, kìm nén và tất cả những món ngon lành và đắt đỏ trên bàn bỗng trở nên đắng ngắt trong miệng tôi.
Image result for 5 stars oriental shanghai restaurant photos
Rời khỏi quán ăn, con gái đề nghị chúng tôi đi bộ trở về nhà. Con gái một tay cần chiếc túi đã dính bẩn của tôi, một tay nắm tay tôi. Đã từ lâu tôi không cho mình những giây phút thanh thản để nhìn ngắm, để hòa mình vào nét cổ kính yêu kiều của Thượng Hải. Đã từ lâu tôi quẩn quanh trong những bức tường nơi làm việc, trong tính toán sổ sách và những lo toan cho cuộc sống của tôi, cho sự sung túc của cả gia đình. Những nụ cười của tôi cũng héo tàn  dần, những cái nhăn mặt, nhíu mày ngày càng nhiều hơn.
 
Related image
 
Chúng tôi bước đi trên con phố dài rộng và không quá tấp nập. Con gái bắt đầu kể cho tôi nghe về cuộc sống ba năm là du học sinh tại Anh của nó. Từ nhỏ, con gái được cả nhà cưng chiều và bao bọc, chưa từng phải làm một công việc gì, cũng không bao giờ chịu đựng thua thiệt so với bạn bè trang lứa. Tuy vậy, nó lại luôn là một cô bé ngoan ngoãn và rất tự lập, luôn có những mục tiêu phấn đấu cho riêng mình, không muốn dựa dẫm vào tình thương của cha mẹ để hưởng thụ.
 
Ba năm du học tại London, con gái chỉ về nhà một lần duy nhất, vì con bé dành toàn bộ thời gian trong các kỳ nghỉ đi làm thêm, đi du lịch và khám phá. Lần trở về này, tôi hoàn toàn bất ngờ với vẻ hoạt bát nhanh nhẹn và trưởng thành của con. Nhưng có lẽ những điều con gái chia sẻ vào đêm hôm ấy đã thay đổi tất cả những quan niệm và tính cách bấy lâu nay của tôi, là điều tôi hoàn toàn không thể ngờ tới nhất.
Bước từng bước thong dong, con gái vừa nhìn những bông hoa hồ điệp đang trở màu vàng óng bên đường, vừa bắt đầu kể chuyện:
 
Related image
 
“Những ngày đầu trải nghiệm cuộc sống ở nước Anh thật sự là một thử thách lớn đối với con mẹ ạ. Con làm thêm tại một nhà hàng sang trọng, nơi luôn có những yêu cầu rất cao và quy định chặt chẽ dành cho nhân viên. Mỗi ngày, con đều phải rửa rất nhiều ly rượu, ly uống nước. Đó không phải loại như ở nhà mình, loại ly ấy rất mỏng và cao, chỉ cần lơ đãng một chút là có thể khiến chúng thành một đống thủy tinh vụn.
Thái độ nghiêm túc và tinh thần tập trung cao độ luôn luôn là yêu cầu và cũng là điều kiện hàng đầu.. Có một lần, con vừa thả lỏng người một chút liền va vào một chiếc ly. Sau đó liên tục những tiếng xoảng, xoảng và cuối cùng, một hàng dài ly xếp trên bàn biến thành một đống vụn thủy tinh trên mặt đất.
 
Related image
 
Mẹ biết không, thời khắc đó con vô cùng hoảng loạn, sợ hãi và nghĩ mình sẽ chẳng còn cơ hội nào nữa. Nhưng người quản lý ca trực hôm ấy đã ngay lập tức chạy tới chỗ con, cô ấy lo lắng rằng con có thể bị mảnh vụn nào đó làm cho chảy máu. Cô ấy không những không trách móc, không quát mắng mà ngược lại còn nhờ những người khác tới giúp con dọn sạch đống thủy tinh ấy. Lúc đó con đã bật khóc, nỗi hoảng sợ của con nhanh chóng chuyển sang sự cảm ân sâu sắc. Hành động ngày hôm đó của các đồng nghiệp đã giúp con có thêm can đảm để đối mặt với sai lầm của mình, một sự việc tồi tệ đã biến thành cơ hội để con nhận ra ý nghĩa to lớn của việc chân thành giúp đỡ và bao dung với sai lầm, với những thiếu sót của người khác.
 
Một lần khác, con không may đánh đổ cà phê lên chiếc váy trắng của một vị khách. Cô ấy đang ngồi đợi đối tác của mình, và không gì bất tiện hơn việc váy áo dính bẩn trong hoàn cảnh ấy. Nhưng cô ấy đã an ủi con bằng những lời rành rọt, dịu dàng: “Không vấn đề gì, cà phê mà, không khó giặt”. Và cũng giống như những gì ngày hôm nay con đã làm, cô ấy không một chút khó chịu, không một chút phàn nàn, chỉ lặng lẽ vào nhà vệ sinh và gột sạch chiếc váy.
Mẹ à, bởi vì người khác đã bao dung với lỗi lầm của con, cho con cơ hội sửa chữa nên con mới có thể trở thành một người tốt đẹp hơn, trưởng thành hơn, sâu sắc hơn như bây giờ. Vậy nên mẹ hay coi những người khác như con gái của mẹ, hãy tha thứ cho những sai lầm của họ mẹ nhé”.
 
Có người vẫn cho rằng tha thứ quả là việc khó khăn trong đời, nhất là khi bản thân đã phải chịu tổn hại, chịu thiệt thòi. Chính vì vậy, bản thân những người không thể tha thứ luôn mang theo rất nhiều oán giận, buồn đau dù sự việc thực sự làm họ tổn thương đã lui vào quá khứ. Chúng ta cũng luôn có suy nghĩ rằng tha thứ là thái độ, là cách hành xử ta dành cho người khác, nhưng thực chất tha thứ là hành động ta làm cho chính mình, là cách ta đối đãi với bản thân mình.
 
Image result for forgive photos
 
Tha thứ không đồng nghĩa với việc chúng ta nói lời tha thứ nhưng trong tâm vẫn cất giữ rất nhiều trách móc, oán giận, ôm giữ sự không hài lòng, khó chịu mãi không thôi. Sự tha thứ thực sự xuất phát từ tấm lòng chúng ta, xuất phát từ sự thông cảm và biết suy nghĩ cho người khác, suy nghĩ vì người khác.
 
Có thể tha thứ cho những sai lầm của người khác khi chúng ta đặt mình vào vị trí, hoàn cảnh của họ, suy nghĩ theo những quan điểm sống, chuẩn tắc sống của họ. Ngược lại, không thể tha thứ là một biểu hiện của sự ích kỷ, hẹp hòi, chỉ thuận theo cảm xúc và suy đoán của bản thân mà không cho mình cơ hội hiểu người, lắng nghe người khác.
 
Tha thứ không phải là nhu nhược, bỏ cuộc, chấp nhận đầu hàng hay buông xuôi. Tha thứ là khi có dũng khí đặt mình vào vị trí người khác để bao dung họ, là lùi một bước để nhìn nhận sự việc một cách thấu đáo và từ những khía cạnh khác nhau.
 
Hơn nữa, khi ta có thể thật tâm tha thứ cho người khác, có thể vứt bỏ mọi khúc mắc trong tâm và đối diện với tất cả bằng tâm thái an hòa, thuần tịnh, cũng là ta đang chăm sóc và yêu thương chính mình, là tự cởi trói sợi dây vô hình đang thắt chặt trái tim và tâm hồn mình.
Dùng đức hạnh để xoa dịu tức giận, dùng từ bi để cảm hóa kẻ thù, đó mới là hành vi cao thượng nhất trên thế gian này.
 
Image result for Tha thứ photos
Rốt cuộc thì ánh sáng của tâm thuần thiện, của tấm lòng bao dung chính là vũ khí hiệu quả nhất để hóa giải mọi oán hận trên cuộc đời, là phương thuốc hữu hiệu để chữa lành mọi vết thương, là cây cầu ngắn nhất đưa những trái tim đến với trái tim
 
 
Related image
 
 
 
<@> Sưu tầm by Nguyễn Ngọc Quang <@>
 
Ảnh minh họa
 
 
 
Related image
Related image
Theo dõi RSS này