Kim Quy

Kim Quy

Những loại bánh Giáng Sinh truyền thống trên khắp thế giới

Những loại bánh Giáng Sinh

truyền thống trên khắp thế giới

 

 

Bánh Giáng sinh vô cùng đa dạng trên khắp thế giới, tùy thuộc vào từng nền văn hóa khác nhau. Nếu ở Anh, vào ngày lễ Giáng sinh, mọi người thường ăn bánh pudding trái cây thì người dân Ấn Độ dùng bánh allahabadi và Jamaica lại ăn bánh rượu rum hay người Ba Lan lại lựa chọn món bánh cuộn makowiec…

Dưới đây là những loại bánh truyền thống đặc trưng nhất của 20 quốc gia trong dịp lễ Giáng sinh:

Chile: Pan de Pascua

Mặc dù được biến tấu từ bánh Stollen của Đức và Panettone của Italy, Pan de Pascua vẫn là loại bánh truyền thống đặc trưng của Chile trong mùa Giáng sinh.

bánh giáng sinh

Pan de Pascua tương tự như một chiếc bánh xốp ngọt ngào với hương vị gừng và mật ong, thêm chút rượu rum. Bên trong chứa các loại trái cây, kẹo, nho khô, quả óc chó và quả hạnh nhân. Pan de Pascua thường được ăn kèm với một cốc Cola de Mono nóng (hay còn gọi với cái tên ngộ nghĩnh là “đuôi khỉ”).

Pháp: Galette des Rois

Trong lễ kỷ niệm của Epiphany (lễ hiển linh), thường được tổ chức vào ngày 6/1 hàng năm, sau khi kết thúc mùa Giáng sinh, bánh Galette des Rois (còn gọi là bánh Vua) sẽ xuất hiện.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_2

Chiếc bánh thường có một hình nộm nhỏ, được cho là đại diện cho chúa Jesus lúc bé làm bằng nhựa, được giấu bên trong. Bất kỳ ai tìm thấy hình nộm đó trong chiếc bánh sẽ trở thành vua hay hoàng hậu của buổi tiệc.

 Đức: Christstollen

Christstollen thực chất là món bánh mỳ ngọt nhân hoa quả khô. Đây được xem như món ăn truyền thống không thể thiếu trong suốt mùa lễ Noel của người dân nước Đức.

Món bánh này có lịch sử từ những năm 1300 và vùng đất Dresden được coi là nơi sản sinh ra những chiếc bánh Christstollen truyền thống đầu tiên.

bánh giáng sinh

Điểm đặc trưng nhất ở món bánh này có lẽ nằm ở vị ngọt thanh được tạo ra bởi các loại mứt và hoa quả khô thay vì dùng quá nhiều đường cát để có độ ngọt sắc giống như các loại bánh khác.

Ấn Độ: Bánh Allahabadi

Chiếc bánh rum trái cây truyền thống của Ấn Độ này bắt nguồn từ thành phố Allahabad, và ngày nay đã trở thành món bánh truyền thống không thể thiếu trong mỗi dịp Giáng sinh trên khắp đất nước Ấn Độ. Bánh được nướng với bột Maida, trứng, bơ, đường, petha, mứt, các loại hạt, gừng và thì là.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_4

Italy: Panettone

Panettone là loại bánh trái cây có nguồn gốc ở Milan từ đầu thế kỷ XX. Bánh mì ngọt, mềm, thơm, được nướng cùng mứt vỏ quả, nho khô và nhiều thứ khác.

bánh giáng sinh

Jamaica: Bánh Rum đen

Ở đất nước Jamaica, Giáng sinh sẽ không hoàn hảo nếu như thiếu đi chiếc bánh rum đen của người Jamaica với những lát bánh mang vị say ngây ngất. Chiếc bánh gồm rất nhiều loại trái cây khô và rượu rum, hòa quyện cùng hương vị của quế và nhục đậu khấu.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_6

Nhật Bản: Bánh Giáng sinh của người Nhật

Mọi người ăn mừng ngày lễ Giáng sinh ở Nhật Bản với một chiếc bánh đặc trưng được làm từ bánh xốp, dâu tây và kem đánh bông.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_7

Ba Lan: Makowiec

Ở Ba Lan, makowiec trông giống một chiếc bánh bông lan nhưng được làm từ nấm men ngọt, nhân làm từ hạt hoa anh túc và đôi khi có thêm lớp kem phủ bên ngoài, là món ăn truyền thống vào dịp Giáng sinh.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_8

Bồ Đào Nha: Bolo Rei

Bolo Rei là một chiếc bánh trái cây truyền thống của Bồ Đào Nha là món ăn không thể thiếu trong mỗi dịp Giáng sinh. Bánh Bolo Rei với bột nướng mềm có hình dạng như một chiếc vương miện với một lỗ ở trung tâm, được trang trí trái cây và các loại hạt khô và kẹo xung quanh như những viên ngọc quý.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_9

 

Tây Ban Nha và Mexico: Rosca de Reyes

Gần giống với công thức và hình dáng bánh Bolo rei của Bồ Đào Nha, bánh Rosca de Reyes cũng có nguồn gốc từ Pháp, là một loại bánh truyền thống của Tây Ban Nha từ dịp lễ Giáng sinh cho đến ngày 6/1 hàng năm để mừng cho ngày Dia de ló Reyes (Ngày của đức Vua).

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_10

Chiếc bánh này tượng trưng ba 3 người đàn ông lanh lợi, được trang trí cùng một số loại mứt hoa quả. Thông thường, người Tây Ban Nha và Mexico hay đặt một món đồ trang sức nhỏ hay đồng xu vào giữa chiếc bánh. Nếu ai tìm thấy đồng tiền xu hay món trang sức này sẽ gặp rất nhiều may mắn trong năm tới.

Anh: Bánh pudding Giáng sinh

Trong số các món tráng miệng của người Anh, bánh pudding Giáng sinh là món ăn kinh điển và quen thuộc nhất. Chiếc bánh được làm từ hoa quả khô, gia vị và được cho thêm rất nhiều cồn. Độ cồn trong bánh sẽ khiến nhiều người thậm chí là say sưa hết mình trong đêm hội Giáng sinh.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_11

Scotland: Bánh Dundee

Người Scotland đón Giáng sinh với chiếc bánh truyền thống Dundee. Chiếc bánh này có nguồn gốc từ Dundee, được chế biến với với loại rượu whisky nổi tiếng của đất nước này, phủ viền bởi những trái nho đen hoặc hạnh nhân.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_12

Venezuela: Hallacas

Bánh Hallacas là món ăn truyền thống trong dịp Giáng sinh ở Venezuela. Vỏ bánh Hallacas được làm từ bột ngũ cốc, nhân là hỗn hợp của nụ bạch hoa, nho khô, ô liu cùng nhiều loại thịt khác nhau. Chiếc bánh có độ cân bằng hoàn hảo giữa mặn và ngọt, được bọc trong lá chuối xanh vô cùng đẹp mắt.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_13

Mỹ: Pecan Pie

Người Mỹ có rất nhiều món ngon để ăn trong dịp Giáng sinh, nhưng một trong những món được nhiều người ưa thích phải kể đến là pecan pie – một loại bánh táo với hạt hồ đào ở phía trên.

Chocolate Pecan Pie; Paula Deen

Bỉ: Cougnou

Cougnou là một loại bánh mì ngọt có hình dạng như chiếc tã cuốn cho chúa Jesus lúc mới chào đời. Đây là loại bánh vô cùng phổ biến và được lòng trẻ em trong ngày Giáng sinh ở Bỉ.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_15

 

Brazil: Rabanada

Rabanada – một loại bánh mì nướng kiểu Pháp phiên bản đặc trưng của người Brazil được phục vụ trong suốt kì nghỉ Giáng sinh. Thay vì sử dụng loại nước sốt truyền thống, Rabanada được rưới bằng một loại siro làm từ rượu vang đỏ.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_16

Hà Lan: Speculaas

Đây là loại bánh quy mỏng, giòn đặc trưng được dùng làm món tráng miệng trong các bữa tiệc vào kỳ nghỉ Giáng sinh ở Hà Lan. Những chiếc bánh Speculaas được in bằng những chiếc khuôn gỗ với nhiều hình thù phức tạp khác nhau. Mùi vị của chúng giống với bánh quy gừng nhưng có vị cay nhẹ hơn.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_17

Hy Lạp: Melomakarona

Bữa tiệc Giáng sinh của người Hi Lạp không thế thiếu một mẻ bánh melomakarona những chiếc bánh quy được làm từ quả óc chó và mật ong. Những chiếc bánh này đều được tạo bởi những nguyên liệu mang đậm hương vị của con người vùng đất Địa Trung Hải như dầu oliu, dừa tươi, mật ong.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_18

Croatia: Fritule

Bạn có thể tưởng tượng rằng nếu như mình có 1 bát đầy ắp bánh Fritule và ngồi trong một gia đình người Croatia để thưởng thức và đón Giáng sinh trong suốt kì nghỉ thì điều đó thật tuyệt vời. Fritule – bánh quy mini cùng các nguyên liệu như rượu rum, vỏ cam quýt, hạt nho khô cùng với bột mì và sau đó được chiên tẩm đường.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_19

Hungary: Beigli

Bánh beigli được bày bán khắp nơi ở Hungary trong mùa Giáng sinh. Đây là loại bánh cuộn được làm từ hạt óc chó và hạt poppy sau đó đem nướng.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_20

Na Uy: Kransekake

Những chiếc bánh vòng Kransekake được làm từ hạnh nhân là món tráng miệng phổ biến trong các dịp lễ Tết tại Na Uy nói chung và ngày lễ Giáng sinh nói riêng.

wanderlust_tips_12_loai_banh_giang_sinh_truyen_thong_tren_the_gioi_21

Một chiếc bánh truyền thống bao gồm 18 chiếc bánh vòng được sắp xếp thành nhiều tầng sắp xế từ to đến nhỏ dần, được trang trí với lá cờ Na Uy mini ở mỗi tầng.

 

Theo wanderlusttipscom

 

 

Ngọc Lan sưu tầm

Những khung cảnh đẹp đón giáng sinh tuyệt nhất thế giới

Những khung cảnh đẹp 

đón giáng sinh tuyệt nhất thế giới

 

Giáng sinh đang đến rất gần, bạn đã chọn được cho mình một địa điểm lý tưởng để tận hưởng ngày lễ đặc biệt này chưa. Dưới đây là gợi ý dành cho bạn, những thành phố này luôn trở nên rực rỡ tựa như truyện cổ tích vào mỗi dịp Giáng sinh. Nếu có cơ hội, bạn hãy đến đây và trải nghiệm một kỳ nghỉ khó quên.

Copenhagen, Đan Mạch: Copenhagen là thành phố sôi động với chi phí hợp ký nhất Scandinavia. Nhỏ nhắn, thân thiện, nơi này nhiều người đi bộ hơn là xe hơi, khiến bạn dễ dàng di chuyển trong các khu chợ, phố mua sắm. Vườn Tivoli của thành phố được trang hoàng với hàng triệu bóng đèn và cây thông, phông nền hoàn hảo cho những bức ảnh đẹp.

Dublin, Ireland: Những con phố của Dublin mang đậm không khí tươi vui của Giáng sinh và đoàn diễn hành tạo thêm linh động trong mùa Giáng Sinh.

Salzburg, Áo: Với nhiều người, Salzburg là địa điểm không thể bỏ qua khi đến Áo, đặc biệt là vào mùa Giáng sinh. Thành phố xinh đẹp này có các công trình theo kiến trúc Baroque cổ kính, rừng thông xanh tươi và di sản âm nhạc ấn tượng. Ảnh: Koeniggut-salzburg.

New York, Mỹ: “Thành phố không ngủ” khoác lên mình một bộ áo lộng lẫy cho dịp lễ quan trọng này. Từ trung tâm Rockefeller tới các cửa hiệu mặt phố, tháng 12 ở “Trái táo lớn” là một khoảng thời gian kỳ diệu.

Berlin, Đức: Mỗi năm, thủ đô của Đức mở hơn 50 chợ Giáng sinh rải khắp các quận. Ngoài ra, du khách còn có thể tham quan các bảo tàng và tham dự những sự kiện văn hóa đặc biệt dành riêng cho dịp lễ này.

Rome, Italy: Bạn có thể ở thành phố có lịch sử hơn 2.000 năm mà vẫn chưa khám phá hết. Nhiều người ví Rome giống như một bảo tàng khổng lồ, với nền văn hóa, ẩm thực độc đáo. Lễ Giáng sinh ở Rome được tổ chức theo truyền thống và hướng tới tâm linh nhiều hơn.

Lapland, Phần Lan: Đón Giáng sinh ở quê hương của ông già Noel là trải nghiệm đáng nhớ với cả trẻ em và người lớn. Làng Santa Claus và công viên Santa giống như miền cổ tích vào tháng 12, thu hút một lượng lớn khách tham quan.

Montreál, Canada: Lễ Giáng sinh ở thành phố lớn thứ 2 Canada có sự giao thoa giữa phong cách châu Âu và châu Mỹ, với khung cảnh được trang hoàng rực rỡ sắc màu.

Hong Kong, Trung Quốc: Thành phố tuyệt vời này bừng sáng vào Giáng sinh, với những chùm đèn lấp lánh, các cửa hiệu được trang trí tuyệt đẹp và âm nhạc ở khắp nơi.

Paris, Pháp: Kinh đô ánh sáng lãng mạn với đền đài, cung điện mang dấu ấn vàng son của thời cổ xưa nước Pháp được xem là điểm hẹn không thể bỏ lỡ vào mùa Giáng sinh. Buổi tối, đi dạo dọc đại lộ Champs Elyseés lộng lẫy, ngước mắt đếm “ngàn sao” lấp lánh trên hai hàng cây chạy dài thẳng tắp hướng đến Khải Hoàn Môn là cảm giác khó tả hết bằng lời. 

London, Anh: Xứ sở sương mù thực sự là điểm đến thú vị cho du khách vào dịp Giáng sinh. Thời gian này, những điểm tham quan nổi tiếng như tháp London, vườn thực vật Hoàng gia, cung điện Westminster và giáo đường St. Margaret... đều được trang hoàng lộng lẫy. Các sân băng lớn nhất cũng bắt đầu mở cửa, du khách có thể đến công viên Hyde Park để tham quan những tác phẩm nghệ thuật từ tuyết và băng.

Zurich, Thụy Sĩ: Zurich trở thành nơi đón Noel ấn tượng bậc nhất Thụy Sĩ nhờ luôn được trang hoàng bởi vô số chiếc đèn pha lê sáng lấp lánh và những cây Giáng sinh biết hát. Trên sân khấu hình tam giác được trang trí đủ loại cây xanh và ánh đèn đẹp mắt, đoàn hợp ca sẽ mang đến những bài hát mừng Giáng sinh ngọt ngào. Thưởng thức cốc chocolate nóng, ghé rạp xiếc Conelli, đến nhà thờ nghe thánh ca đều là những gợi ý thú vị cho du khách.

Prague, Czech: Từ cuối tháng 11 đến cuối tháng 12, bạn sẽ cảm nhận đầy đủ không khí lễ hội Giáng sinh tại quảng trường Wenceslas và Old Town. Hai khu vực này được trang trí rực rỡ với những túp lều bằng gỗ, cây thông pha lê, sân khấu dàn cảnh Chúa giáng sinh và rất nhiều buổi hòa nhạc ngoài trời. Đến đây, bạn đừng quên mua sắm đồ thủ công ngộ nghĩnh, thưởng thức các món ăn nóng trong lúc tuyết nhẹ bay, hoặc nhấp ngụm vang nóng với bánh gừng trong cái lạnh ngọt ngào.

 

 

Kim Kỳ sưu tầm

 

Giáng Sinh đặc biệt của Ông Panov

Giáng Sinh đặc biệt của Ông Panov

 

“Giáng sinh đặc biệt của ông Panov” là một truyện ngắn do Leo Tolstoy phóng tác thành văn xuôi từ vở thoại kịch có tựa đề là ‘Le père Martin’ của Ruben Saillens. Từ câu chuyện Ông Panov này, ngày nay đã có hàng ngàn phiên bản bằng văn, thơ, kịch khác phổ biến trong văn học thế giới như một thông điệp về nhân ái và hạnh phúc, nhất là trong dịp Lễ Giáng Sinh hàng năm.

Dù trời mới chiều mà đèn đã bật sáng trong các cửa hiệu và các ngôi nhà trong làng, một làng quê nhỏ của nước Nga, báo hiệu những ngày đông ngắn ngủi sắp kết thúc. Những đứa trẻ phấn khích nô đùa trong nhà và chỉ còn nghe thấy những tiếng nói cười rúc rích sau những cánh cửa đóng.

Ông Panov một người thợ giày già nua trong làng, bước ra khỏi cửa hiệu và nhìn quanh. Những thanh âm vui vẻ, đèn nhấp nháy sáng và mùi thức ăn Giáng Sinh ngon lành gợi nhắc Ông về những mùa Giáng Sinh qua, khi người vợ và những đứa con bé nhỏ của Ông còn sống. Nhưng giờ tất cả họ đã ra đi. Khuôn mặt từng rất tươi tỉnh của Ông đã xuất hiện những nếp nhăn sau cặp kính tròn, trở nên buồn bã. Nhưng Ông đã bước vào trong nhà với những bước đi vững chãi, kéo các cửa chớp lên và hâm nóng cafe trên bếp than. Rồi Ông thở dài, ngồi trong chiếc ghế bành lớn.

Ông Panov không hay đọc sách, nhưng đêm nay Ông đã lấy cuốn Kinh Thánh gia đình cũ ra, chậm rãi lần từng dòng bằng đầu ngón tay trỏ, đọc lại câu chuyện Giáng Sinh. Ông đọc Mary và Joseph mệt mỏi trong hành trình tới Bethlehem không tìm được phòng nghỉ trong quán trọ, để đứa con bé bỏng của Mary phải hạ sinh trong chuồng bò.

“Ôi, con yêu ơi, con yêu!” Ông Panov kêu lên “Giá mà họ đến đây nhỉ! Mình sẽ nhường họ cả cái giường và có thể ủ ấm đứa bé bằng cái chăn đùm vá của mình”.

Ông đọc về gã đàn ông khôn ngoan, người đã trông thấy Chúa Giê-su lúc sơ sinh, mang cho Chúa những món quà đẹp đẽ. Khuôn mặt Ông Panov sụp xuống. “Mình chẳng có món quà nào cho Chúa bé cả”, Ông rầu rĩ nghĩ bụng.

Nhưng Ông bỗng trở nên tươi tỉnh hơn. Ông đặt Kinh Thánh xuống, đứng dậy và vươn tay với lên cái kệ cao trong căn phòng nhỏ. Ông lấy xuống một cái hộp nhỏ, đầy bụi và mở nó ra. Bên trong là một đôi giày da bé xíu. Ông Panov mỉm cười mãn nguyện. Ðúng vậy, Ông nhớ rằng đó là một loại tốt – đôi giày đẹp nhất Ông từng làm. “Mình sẽ tặng cho Chúa nhỏ đôi này”, Ông quả quyết, nhẹ nhàng xếp đôi giày lại và ngồi xuống.

Ông đã mệt rồi và càng đọc Ông càng buồn ngủ. Những con chữ bắt đầu nhảy múa trước mắt Ông và chỉ một lát sau đó, Ông đã gấp sách lại. Không lâu sau Ông Panov đã thiếp đi.

Trong giấc ngủ Ông mơ thấy có người ở trong phòng và Ông đã biết ngay người đó là ai. Ðó chính là Chúa Giê-su.

“Ta biết ông ước được gặp ta, Ông Panov à.” Chúa nhẹ nhàng nói, “Hãy tìm ta vào ngày mai. Ðó là lễ Giáng Sinh và ta sẽ tới thăm ông. Nhưng chú ý nhé, bởi ta sẽ không nói với ông ta là ai đâu.”

Lần cuối khi Ông Panov thức dậy, chuông đã reo vang và những tia sáng mỏng manh đã lọt qua những ô cửa chớp. “Hãy ban phước cho con!” Ông Panov nguyện cầu. “Ngày Giáng Sinh đã tới!”

Ông đứng dậy vươn vai bởi thân hình Ông khá cứng. Khuôn mặt Ông vẫn còn tràn ngập niềm vui khi nhớ tới giấc mơ đêm qua. Ðây hẳn là một lễ Giáng Sinh rất đặc biệt vì Chúa Giê-su sẽ tới thăm ông. Trông Chúa sẽ ra sao nhỉ?  Liệu có phải hiện thân là một đứa trẻ sơ sinh như lễ Giáng Sinh đầu tiên không? Hay là một người đàn ông trưởng thành, một thợ mộc – hay là một Ðức Vua vĩ đại, con của Thượng đế? Cả ngày hôm đó Ông đã quan sát rất kỹ để có thể nhận ra đúng là Chúa đã đến.

Ông Panov đặt một bình cafe đặc biệt cho sáng Giáng Sinh, kéo cửa chớp xuống và nhìn ra ngoài cửa sổ. Ðường phố hoang vắng, không tiếng ồn ào. Không một ai ngoài người quét rác. Trông người đó thật khốn khổ và bẩn bụi, có thể là Chúa lắm chứ! Ai lại muốn làm việc vào ngày lễ Giáng Sinh, trong buổi sớm sương mù lạnh lẽo và đắng đót này?

Ông Panov mở cửa tiệm, một luồng không khí lạnh tràn vào. “Mời vào!” Ông hét lên vui vẻ khắp con phố. “Hãy tới đây và thưởng thức chút cafe nóng xua tan cơn giá!”

Người lao công ngước lên, dường như không tin vào tai mình. Ông hẳn rất vui khi buông cây chổi xuống và bước vào căn phòng ấm áp. Bộ quần áo cũ của ông như bốc hơi nhè nhẹ cạnh lò sưởi và hai tay cóng đỏ nắm chặt quanh chiếc cốc ấm nóng dễ chịu khi uống.

Ông Panov nhìn ông trìu mến, nhưng thỉnh thoảng đôi mắt Ông lại liếc ra ngoài cửa sổ. Ý nhắc không được bỏ lỡ các vị khách đặc biệt.

“Ông đang đợi ai đó?” người lao công hỏi. Ông Panov kể với ông ta về giấc mơ của mình.

“Ồ, hy vọng ông ấy sẽ tới”, người lao công nói, “ông đã cho tôi một Giáng Sinh thật tuyệt  mà tôi chưa bao giờ dám mơ. Tôi muốn nói rằng ông xứng đáng biến giấc mơ thành sự thực.” Rồi người đó mỉm cười mãn nguyện.

Khi người đàn ông đi, Ông Panov đặt nồi súp bắp cải cho bữa trưa, rồi lại đi ra cửa, nhìn quanh đường phố. Ông không thấy ai cả. Nhưng Ông đã nhầm. Một người đang đến.

Cô gái lặng lẽ đi tới, bám lấy bức tường các ngôi nhà và cửa tiệm trước khi Ông nhận ra cô. Cô trông rất mệt mỏi và đang mang theo một thứ gì đó. Khi cô tiến tới gần hơn, Ông có thể nhận thấy đó là một đứa trẻ sơ sinh, được quấn trong một lớp tã mỏng. Có vẻ gì đó thật buồn bã trên khuôn mặt cô và khuôn mặt nhỏ bé của đứa trẻ, khiến trái tim của Ông Panov tan chảy.

“Cô sẽ vào đây chứ,” Ông gọi, bước ra ngoài để gặp họ. “Cả hai đều cần được nghỉ ngơi cạnh một lò sưởi ấm áp.”

Người mẹ trẻ để Ông dẫn vào trong nhà và ngồi xuống trong chiếc ghế bành. Cô thở dài nhẹ nhõm.

“Tôi sẽ hâm nóng sữa cho bé nhé,” Ông Panov nói, “Tôi cũng từng có con – Tôi sẽ giúp cô chăm sóc nó.” Ông lấy sữa ra khỏi lò và cẩn thận cho đứa trẻ ăn bằng muỗng, cùng lúc đó xoa ấm chân nó cạnh lò sưởi.

“Nó cần phải mang giày,” người thợ giày nói.

Nhưng cô gái đáp, “Tôi không đủ tiền mua giày, tôi không có chồng giúp cho tiền bạc. Tôi đang trên đường tới làng bên để kiếm việc làm.”

Một ý nghĩ chợt lóe lên trong tâm trí Ông Panov. Ông nhớ tới đôi giày nhỏ xíu Ông đã ngắm vào đêm qua. Nhưng Ông đã giữ nó cho Chúa Giê-su. Ông nhìn xuống đôi chân bé nhỏ lạnh lẽo một lần nữa và quyết định.

“Hãy mang đôi giày này cho đứa nhỏ”, Ông nói, đưa em bé và đôi giày cho người mẹ. Ðôi giày nhỏ xinh vừa vặn đến không ngờ. Cô gái mỉm cười hạnh phúc và đứa trẻ cũng rúc rích cười thích thú.

“Ông tốt với chúng tôi quá,” cô gái nói, rồi cùng đứa trẻ tiếp tục đi. “Mong tất cả những ước nguyện Giáng Sinh của ông sẽ thành sự thực!”

Nhưng Ông Panov bắt đầu tự hỏi ước muốn một Giáng Sinh thật đặc biệt thành sự thực thế nào. Có khi nào Ông đã bỏ lỡ vị khách của mình chăng? Ông lo lắng nhìn dọc con phố. Có rất nhiều người nhưng họ đều là những gương mặt Ông quen. Có những người hàng xóm đang gọi người thân của họ. Họ gật đầu mỉm cười và chúc Ông Giáng Sinh vui vẻ! Rồi những người ăn xin tới – Ông Panov vội vã vào trong lấy súp nóng và ổ bánh mì cho họ, luôn vội vã lo lắng sẽ bỏ lỡ mất Vị Khách Quan Trọng của Ông.

Trời mùa đông tối sớm. Khi Ông Panov lại bước tới cửa và căng mắt nhìn quanh, Ông không thể tìm ra manh mối gì từ những người qua lại. Mọi thứ vẫn như cũ. Cuối cùng Ông chậm rãi bước vào phòng, kéo cửa chớp lên, uể oải ngồi xuống chiếc ghế bành.

Vậy là sau tất cả, đó chỉ là một giấc mơ. Chúa Giê-su đã không tới.

Rồi ngay sau đó Ông biết rằng mình đã không còn cô đơn trong phòng nữa.

Ðó không phải một giấc mơ vì Ông biết rằng mình đang tỉnh. Ban đầu, dường như trước mắt Ông hiện ra dòng người dài đã tới với Ông ngày hôm đó. Ông lại nhìn thấy người quét đường già nua, thiếu phụ trẻ và đứa con cùng những người ăn xin Ông đã bố thí. Khi họ lướt qua, mỗi người đều thì thầm nói: “Ông có thấy ta chứ, Ông Panov?”

“Ai vậy?” Ông bối rối gọi to.

Rồi có âm thanh khác đáp lại. Ðó chính là giọng nói trong giấc mơ của Ông – giọng của Chúa Giê-su.

“Ta đói và ông đã cho ta ăn,” Chúa nói “Ta ở trần và ông đã mặc quần áo cho ta. Ta lạnh và ông đã sưởi ấm cho ta, hôm nay ta đến với ông trong hình dạng của mỗi người mà ông đã giúp đỡ và chào đón.”

Sau đó tất cả trở nên yên tĩnh. Chỉ có âm thanh của chiếc đồng hồ tích tắc. Một sự bình an và hạnh phúc tuyệt đẹp tràn ngập căn phòng, tràn ngập trái tim của Ông Panov đến nỗi Ông muốn hát vang, cười thích thú và nhảy múa.

“Cuối cùng thì Ngài cũng tới!” Ông nói.

 

Rubens Saillens

Nguyễn Thị Thùy Linh 

dịch từ  bản tiếng Anh Papa Panov’s Special Christmas

 

 

 

Theo dõi RSS này